日中でも夕方でも、明るさに関係なく霊は見える。
ある日、帰宅している途中、一台の車とすれ違った。こちらは徒歩であった。車はちょっと危険なスピードであった。
ふっと運転者に目を向けると、その向こう側、いわゆる助手席に異常な雰囲気の女性が座っていた。
彼女はフロントガラスに両手をかざしてへばりついて、私を凝視していた。
彼女の目は落ち窪み、異様なほど顔色は悪く、髪はぼさぼさで明らかに霊だとわかった。
もちろんドライバーは助手席に女の霊が乗っているなんて気付いていない。
この霊は私を見張っているよとサインを送っているかのようで、ぞっとした。
そういう事があると、いつも気をつけているが、特に運転や火の元に注意するようにしている。
何故ならば、existing negative energy creator の活動が活発であるからだ。
existing negative energy creator の活動には活発な時期と弱まる時期があるため、我々は活発な時期は特に注意を払うようにしている。
The spirit can be seen in the daytime and in the evening, regardless of the brightness.
One day, on my way home, I passed by a car. This was on foot. The car was a bit dangerous speed.
When I suddenly turned my eyes to the driver, a woman with an unusual atmosphere was sitting on the other side, the so-called passenger seat.
She was staring at me, clinging to the windshield with her hands.
Her eyes were depressed, her complexion was strangely pale, and her hair was rough and apparently spiritual.
Of course, the driver is unaware that there is a female spirit in the passenger seat.
This spirit was horrifying, as if it was sending a sign that it was watching over me.
I’m always careful about such things, but I pay particular attention to driving and the source of fire.
This is because the activities of the existing negative energy creator are active.
Since the activities of existing negative energy creators have active and weak periods, we pay particular attention to them during active periods.